Arthur Nogueira grava participação em disco com versões em espanhol de músicas de Luís Capucho

20/05/2022 11h22


Fonte G1

Imagem: ReproduçãoTrês meses após lançar o sexto álbum, Brasileiro profundo (2022), Arthur Nogueira voltou ao estúdio. Ontem, 18 de maio, o cantor, compositor e músico paraense gravou em Belém (PA)(Imagem:Reprodução)
 Três meses após lançar o sexto álbum, Brasileiro profundo (2022), Arthur Nogueira voltou ao estúdio. Ontem, 18 de maio, o cantor, compositor e músico paraense gravou em Belém (PA) a participação em disco coletivo que apresentará versões em espanhol de músicas de Luís Capucho, cantor, compositor e escritor que, apesar da origem capixaba, vive em Niterói (RJ) desde a adolescência.

Nogueira deu voz em estúdio de Belém (PA) à música inédita Malthus se refocila en el pulpito de la catedral, parceria de Capucho com Bruno Consentino.

Idealizado por Tive Martinez, espanhol do município de Betxí que travou contato com a obra de Capucho nos anos 1990 através da compositora Suely Mesquita, o disco traz no elenco, além de Arthur Nogueira, nomes como Abou Mourad, Bruno Consentino, Filipe Catto, Gustavo Galo, Júlia Rocha, Lucía Santalices, Luiza Brina e Vitor Wutzki.

A espanhola Wino e os norte-americanos Bob Gaulke, Emilia Cataldo e Mathieu Eveillard também estão no álbum.

Além de ter concebido o disco, do qual também participa como cantor, Tive Martinez traduziu para o espanhol o primeiro livro de Capucho, Cinema Orly (1999), para ser editado neste ano de 2022 pelo selo de literatura La Aboporu, da editora Urutau.


Tópicos: disco, espanhol, capucho