Vitor Ramil canta versão brasileira de música francesa feita para criar buena onda na pandemia

10/11/2020 18h34


Fonte G1

Imagem: ReproduçãoVitor Ramil canta versão brasileira de música francesa feita para criar buena onda na pandemia(Imagem:Reprodução)
Enquanto Vitor Ramil espera a oportunidade para concretizar Avenida Angélica, álbum autoral arquitetado com músicas compostas sobre versos da poeta gaúcha Angélica Freitas, o cantor e compositor de Pelotas (RS) promove a gravação da música Dance!.

Trata-se de versão em português – escrita pelo próprio Ramil – da canção francesa Danse!, de autoria do compositor e músico franco-uruguaio Pedro Lombardi e da compositora e cantora francesa Aurélie Tyszblat. Ramil canta os versos em português de Dance! com Aurélie, artista com boa fluência na língua portuguesa.

Vitor Ramil explica a conexão musical Brasil-França: “No auge do primeiro confinamento na França, Pedro e Aurélie compuseram canção com o objetivo de realizar um chamamento à solidariedade, à saúde, à buena onda, como dizem os hermanos. Danse!, como sugere o nome da canção, era convite a dançar, em corpo e espírito, trocando e acumulando energias positivas para enfrentar os tempos difíceis. Atendendo ao chamamento, amigos de vários cantos do mundo enviaram vídeos caseiros para eles, que realizaram videoclipe com todas as colaborações. O êxito foi enorme. Eles então partiram para ampliar a ação. Primeiro, fizeram uma versão da canção para o espanhol, Baila!, com novo arranjo e novos dançarinos confinados nas respectivas casas. Depois, me convidaram para colaborar com eles numa versão para o português. Era inevitável que pensassem fortemente no Brasil. Aurélie escreve, fala e, sobretudo, canta num português impecável. Junto com Verioca, grande violonista também francesa, mantém duo que faz a música francesa mais brasileira de que se tem notícia. Não era inevitável que fosse eu o convidado a ser o elo brasileiro dessa corrente solidária. Foi a afinidade que o Pedro sentia por minha música que nos uniu.”, relata Ramil em texto publicado em rede social a respeito de Dance!.

Uma vez escrita a letra para a versão brasileira da canção, Leo Bracht captou a voz de Ramil. Marcos Suzano se engajou no projeto e gravou percussão para a gravação, à qual foram adicionados, em Paris, o toque do violão de Pedro Lombardi, o sopro da flauta de Amina Mezaache – já presente na gravação original em francês – e a voz de Aurélie Tyszblat.


Confira as últimas notícias sobre Cultura: florianonews.com/cultura
Siga @florianonews e curta o FlorianoNews

Tópicos: pedro, francesa, ramil